Прохор Петрович председатель зрелищной комиссии

Гид по роману

Эпизодический герой романа «Мастер и Маргарита» — Прохор Петрович является председателем Зрелищной комиссии. По сути своих действий и мыслей он имеет бюрократические наклонности. Со слов его секретаря мужчина был унесен чертями после посещения кота из свиты Воланда. В кабинете от председателя остался лишь костюм, продолжающий деловую традицию своего владельца. Костюм сидел за столом и проставлял резолюции на поступающей документации.

В тот момент, когда исчезло все руководство театра Варьете, бухгалтер Ласточкин направлялся в комиссию зрелищ и увеселений, чтобы отдать отчет и выручку. В здании он заметил спешку и неразбериху, и посмотрев в кабинет своего руководителя понял в чем причина. На месте человека за столом сидел абсолютно пустой костюм и продолжал встречать всех входящих стандартными фразами, которые употребляют все чиновники среднего звена.

Характеристика Прохора Петровича

Расстроенный секретарь Анна Ричардовна, утверждала, что ее Прошу унесли черти за чертыханья. Из Священного Писания известно, что Слово — это начальная форма существования всего живого. Употребление или не употребление любых бранных слов, пусть даже для связи контекста предложения, относится к области внутренней культуры и дисциплины, а также духовного выбора говорящего.

Упоминание черта входит в комплекс сквернословия, происходит от формы «скверна», что означает нечто непотребное и неприемлемое по нравственным канонам. Истоки слова уходят в языческую древность. В те времена обращались к темным силам во время заклинаний, обращённых к идолам. Распространенный в язычестве культ предполагал наличие в этих заклинаниях слов, представляющих собой определенный способ общения с демонами. Ведьмы и колдуны широко использовали упоминание черта в своих работах.

До середины 19 века считалось, что употребление бранных слов может привести к эпидемиям, несчастьям, катастрофам. Церковь считает упоминание черта в речи тяжелым и труднопреодолимым грехом.

Прохор Петрович дочертыхался …

Прохор Петрович позволил себе выплеснуть негативные эмоции с упоминанием нечистой силы, просто эмоционально выразив крайнюю степень своего недовольства.

Секретарь упомянула в рассказе о том, как Прохор Петрович отказался принимать незнакомца с кошачьей мордой, сославшись на то, что очень занят неотложными делами. На это посетитель смело возразил — «ничем вы не заняты». Тогда выдержка чиновника иссякла, и он воскликнул: «Вывести его вон, черти б меня взяли!». Его желание было незамедлительно исполнено, его забрала нечистая сила в образе Бегемота. Костюм остался пустым, при этом успешно продолжал справляться с работой своего владельца.

Он соответствовал всем особенностям моды 30-х годов советского периода. Мужчины часто носили галифе и френчи, нередко надевали комплект из пиджака, косоворотки и кирзовых сапог. На пике популярности были широкие брюки и куцые пиджаки, а также бесформенные и широкие модели. Обязательным дополнением был головной убор — кепки. Верхняя часть костюма изготавливалась по приталенному силуэту, в однобортном покрое, из трико, бостона, шевиота или коверкота. Брюки выполнялись в широком крое, часто с отворотами внизу. Среди молодых людей распространенным элементом костюма была куртка с молнией до талии, широким поясом, с несколькими большими накладными карманами и подобием кокетки впереди из другого материала.

Традиционный советский костюм

Подобный традиционный советский костюм продолжил встречать посетителей, принимать резолюции. Он стал бюрократическим символом эпохи с помощью которого автор подчеркнул отсутствие в чиновниках каких-либо человеческих качеств, желаний, стремлений. Одежда олицетворяла их внутренний мир, без нее они не представляют никакой профессиональной ценности. Мессир не покусился на костюм, вещи, душу, забрав лишь тело Прохора Петровича. После появления милиции, председатель вернулся и одобрил все резолюции своего костюма.

Исследователи творчества отмечают сходство темы для данного сюжета в романе «Мастер и Маргарита» с «Историей сношений человека с дьяволом» Орлова. В произведении приводится немецкая легенда средних веков о некой девушке. Ее хотели выдать замуж за старика, она пожелала, чтобы в день свадьбы ее забрал черт. На пиршество явилось двое неизвестных. Один из них, пригласил невесту на танец, затем взлетел к потолку и растворился вместе с дамой в воздухе. На следующий день они вернулись и возвратили ее одежду и украшения новобрачной, сообщив, что им нужна лишь власть над душой девушки и ее телом, затем они бесследно исчезли.

Похожий прием сатирического характера использует и Булгаков, превращая грубого, бездушного, заносчивого Прохора Петровича в костюм, который может разговаривать и принимать решения за своего владельца, при этом окружающие не заметят никакой разницы в высказываниях и действиях. Подобное мнение было стереотипным для большинства просителей советского времени.

Все кому приходилось сталкиваться с чванливым чиновничеством видели в них лишь внешнюю оболочку, у которой внутри отсутствуют какие-либо человеческие качества. Многие критики находили в данном образе похожие черты с реальными прототипами в лице Назарова и Храпченко, которые занимали в 1930-х годах руководящие посты в комитете по делам искусств и отличались равнодушием к своему делу, принятием бессмысленных резолюций.

Оцените автора
Master And Margarita
Добавить комментарий