Нечисть в великом романе Булгакова — мощная сила, уравновешивающая мир. Возглавляет эту необычную свиту «князь тьмы» с собственными представлениями о справедливости. Милосердие, которое Воланд порой проявляет к героям книги, поистине изумляет.
Мистические образы нечисти в книге кропотливо собраны «по кусочкам», словно лоскутное одеяло. В них воплотились не только черты коварных демонов из старинных мифов, но и библейские мотивы, читательский опыт самого Булгакова. Писатель глубоко проработал каждый из образов своих героев, наделив их иронией, сильным характером, житейской мудростью и наблюдательностью.
Воланд
Особое внимание в романа уделено образу могущественного Воланда. «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо», — говорит о себе герой Булгакова. Воланд — точный рентген человеческих слабостей. Он не творит зло, а лишь умело выявляет людские пороки, наказывая жестоко, но по-своему справедливо.
У Воланда весьма богатая литературная «родословная». Примечательно, что у «духа зла и повелителя теней» есть явное портретное сходство с ловким авантюристом Эдуардом Эдуардовичем фон Мандро. Так звали героя книги Андрея Белого «Московский чудак», которая была подарена Булгакову автором. Михаил Афанасьевич прочитал её незадолго до начала работы над книгой о Мастере и Маргарите.
Интересный факт! Имя «духа зла и повелитель теней», вероятнее всего, взято из трагедии «Фауст» Гёте. Именно так в сцене Вальпургиевой ночи именует себя Мефистофель, приказывая нечисти расчистить дорогу: «Дворянин Воланд идёт!»
Необычное мнение о предназначении булгаковского сатаны высказал литературовед Игорь Сухих. Он считает что Воланд, оставаясь противоположностью Иешуа, порой принимает образ «благородного мстителя из народной легенды, чудесного помощника из волшебной сказки», который приходит на помощь героям в безнадежной ситуации. Звучит парадоксально, но в романе Булгакова даже сатане отведена необычная миссия.
Коровьев-Фагот
Внешне Коровьев напоминает длинный тонкий музыкальный инструмент — фагот. Не случайно в романе он описывается как худой высокий человек в кургузом клетчатом костюмчике.
Это один из самых запоминающихся спутников Воланда. Коровьев примеряет на себя разные маски-личины в зависимости от ситуации, перевоплощается в образы ловкого мошенника, пьяницы-регента, проныры-переводчика при богатом иностранце. Лишь в конце книги он становится мрачным рыцарем Фаготом, который не хуже своего господина знает цену человеческим слабостям и добродетелям. На вопрос Маргариты об удивительном преображении героя в красивого рыцаря в финальной сцене, Воланд ответил возлюбленной Мастера, что Коровьев однажды неумело пошутил и получил за это заслуженное наказание.
Споры литературоведов по поводу книжного «происхождения» героя не утихают до сих пор. Наиболее очевидной выглядит параллель Коровьева и статского советника Семёна Теляева. Персонаж повести Алексея Толстого «Упырь» в финале принимает облик рыцаря Амвросия. Другой возможный литературный «родственник» булгаковского героя — персонаж «Дон Кихота», рыцарь Белой Луны, бакалавр Сансон Карраско из Ламанчи.
Интересный факт! Что касается имени этого персонажа, кроме параллели с Теляевым, есть и версия, связанная с одним из журналов советской эпохи. Якобы оригинальный выпуск «Безбожник. Коровий» произвёл на Булгакова столь сильное впечатление, что фамилия книжного героя возникла сама собой.
Азазелло
В ветхозаветной книге Еноха встречается падший ангел Азазель. Нетрудно догадаться, что именно этот демон и стал прототипом для булгаковского Азазелло.
У книжного героя внешность рыжеволосого широплечего мужчины маленького роста с выпирающим изо рта клыком и уродливым бельмом на левом глазу. В конце произведения Азазелло принимает свой истинный облик. Мерзкий клык и бельмо на глазу исчезают. Азазелло превращается в мрачного демона-убийцу в блистающих доспехах.
В сюжете книги этому герою отведена очень важная роль. Именно Азазелло изображает видимость смерти Мастера и Маргариты в реальном мире, и влюблённые наконец-то обретают долгожданное счастье и заслуженный покой.
Кот Бегемот
Исполинский чёрный кот — самый харизматичный герой книги. Его высказывания про бессмертие великого Достоевского, спирт и забавная реплика «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус» быстро стали популярными в народе.
Чёрные коты часто выступали в роли спутников нечисти и до написания «Мастера и Маргариты». Однако булгаковский Бегемот выделяется своей оригинальностью среди собратьев. По мнению филолога Георгия Лесскиса, несмотря на мрачный готический антураж некоторых эпизодов, поступки и замечания говорящего кота «вносят в происходящее почти диккенсовский уют».
В окружении Воланда Бегемоту досталось амплуа придворного шута. Если помните, в сцене перед Балом «князь тьмы» раздражённо обращается к огромному коту и недовольно заявляет: «Долго будет этот балаган под кроватью? Вылезай, окаянный ганс!». Слово «Ганс» — шутливое обращение в немецком стиле, (родственное Ивану-дураку из русских сказок).
В финале книги кот-проказник радикально преображается. Есть мнение, что превращение этого книжного героя в прекрасного юного пажа навеяно образом реального человека. Прототипом для этого амплуа кота Бегемота стал известный пианист Николай Буренин.
Гелла
Гелла — красивая девушка-вампир с шикарными рыжими волосами. Эта книжная героиня принадлежит к низшему разряду помощников Воланда. Неслучайно вампирша даже не упоминается автором в сцене последнего полёта.
Судьбоносный поцелуй, превративший Геллу в опасную кровопийцу, сближает её с книжной героиней «Упыря» Алексея Толстого. А особая примета — красный шрам на теле — делает вампиршу похожей на гётевскую Маргариту, хладнокровно убившую своего ребёнка.
Интересный факт! Имя книжной героини, скорее всего, было взято писателем из словаря Брокгауза и Ефрона. Там «геллой» была названа безвременно погибшая юная девушка, принявшая облик вампира.
Какие ещё персонажи нечисти могли быть включены в роман?
Страшные монстры из славянской мифологии достойны того, чтобы появиться в знаменитом романе Булгакова. Один из самых мрачных представителей нечистой силы — Стржига. По одной из версий, жутковатыми чудовищами рождаются, по другой — становятся после самоубийства. Внешне Стржиги выглядели как обычные голубоглазые люди с рыжим цветом волос. Считалось, что нечистая сила обитает в могилах. Чтобы найти Стржигу, нужно ночью пройтись с конём по кладбищу. Звучит жутковато, но Михаил Афанасьевич мастерски вплетал в свои книги мистические сцены с мрачной атмосферой потустороннего мира.
Многогранный образ Стржиги вполне мог бы найти место в булгаковской галерее демонических персонажей. Он сочетает в себе бытовую обыденность и мрачный колорит древних обрядов, усиливая ощущение тайны и обречённости.
В сценах у Москва-реки могли бы появиться обворожительные русалки. Их редкий дар очаровывать людей создавал бы параллель с перевоплощением Маргариты в обольстительную ведьму. Однако автор не включил в художественный текст славянские фольклорные мотивы, что, впрочем, не делает роман менее многогранным и уникальным.












